recordere.dk forum     Det danske community for hjemmets elektronik og indhold     Siden 2003
<b>Forside</b> Forside > Recordere, afspillere og foto > Blu-ray afspillere
  Nye indlæg Nye indlæg  Seneste forum emner Seneste   Seneste forum emner (vindue) Vindue   De emner du deltager i Mine emner RSS Feed - tekster på blu-ray film
  FAQ FAQ  Søg i forum   Opret ny bruger Opret ny bruger  Log ind Log ind

Emne lukkettekster på blu-ray film

 Besvar Besvar Side  <123>
Afstemningsspørgsmål: skal der være tekster på blu-ray film
Svarmulighed Stemmer Afstemningsresultat
66 [90.41%]
7 [9.59%]
Dette emne er lukket; der kan ikke stemmes

Forfatter
Besked
Bruger udmeldt 43 Se dropdown menu
--
--


Oprettet: 18-April-2007
Status: Offline
Point: 0
Direkte link til dette indlæg Sendt: 21-Maj-2008 kl. 13:48

Ja for pokker! Selv om jeg kan en del engelsk, bliver jeg altså hægtet af hvis ikke der er danske undertekster at støtte sig til.

Og så er der altså også en del mennesker med hørenedsættelse (Ipod-tinnitus), jeg selv incl., som gerne vil have undertekst, selv ved danske talefilm.

Til top
mTs813 Se dropdown menu
Bruger
Bruger


Oprettet: 27-December-2007
Sted: KBH V, Denmark
Status: Offline
Point: 194
Direkte link til dette indlæg Sendt: 21-Maj-2008 kl. 14:13

Jeg har det sådan at jeg gerne vil have danske undertekster. men hvis man kan købe en blue-ray film for 100 kr. uden og den samme med koster 150 kan jeg godt undværre og bruge de engelse hvis jeg overhovedet vil bruge nogle. så hvis jeg giver 150+ så er der danske undertekster på ellers køber jeg andet sted. nok også fordi de kan findes til ca. den pris med dk untertekster :)

Til top
Maria Se dropdown menu
Guld medlem
Guld medlem
Avatar

Oprettet: 19-Oktober-2003
Sted: Denmark
Status: Offline
Point: 620
Direkte link til dette indlæg Sendt: 21-Maj-2008 kl. 14:28

Selvom jeg personligt ikke har problemer med at undvære danske tekster på mine film, synes jeg at det er bedst hvis de findes på så mange som muligt.

Så et 'ja' herfra :)

Mvh Maria
Til top
ARTISTEN Se dropdown menu
Super bruger
Super bruger


Oprettet: 09-Juli-2007
Sted: Denmark
Status: Offline
Point: 473
Direkte link til dette indlæg Sendt: 21-Maj-2008 kl. 15:51

Hej

Jeg stemmer også ja. Jeg er slet, slet ikke god nok til Engelsk til at kunne undvære undertekster. Ta nu en James Bond film, jeg vil påstå at kunne forstå den fuldt ud med alt hvad det betyder, kræver en lang vidergående uddandelse. 

Tv2 havde for år siden spurt et representativt udsnidt af den danske befolkning hvor gode de var til Engelsk, 80 %  lå på karakter 7 og derunder. Man var efterfølgende på gaden med camara for at teste folk, folk mendte selv at de var gode, men når jounalisten spurte om noget blev svaret tit uforståligt og meget gebrokken. Men det gælder selvfølgelig ikke det her forum



Redigeret af ARTISTEN - 21-Maj-2008 kl. 16:03
Til top
ARTISTEN Se dropdown menu
Super bruger
Super bruger


Oprettet: 09-Juli-2007
Sted: Denmark
Status: Offline
Point: 473
Direkte link til dette indlæg Sendt: 21-Maj-2008 kl. 15:58
Men en af fordelen ved BD profil 2.0 er såhvit jeg kan forstå, at man kan trække undertekster hjem til filmen fra internettet. Det har jeg ikke prøvet ennu.
Til top
Flemming Larsen Se dropdown menu
Platin medlem
Platin medlem
Avatar

Oprettet: 24-Oktober-2007
Sted: 2630 Taastrup
Status: Offline
Point: 24817
Direkte link til dette indlæg Sendt: 21-Maj-2008 kl. 16:45

Oprindeligt skrevet af ARTISTEN ARTISTEN skrev:

Men en af fordelen ved BD profil 2.0 er såhvit jeg kan forstå, at man kan trække undertekster hjem til filmen fra internettet. Det har jeg ikke prøvet ennu.

du har da vel ikke en bd profile 2.0 afspiller, som du kan prøve det på?

og det skal vel først op og køre.

Mvh
Flemming Larsen
Til top
Flemming Larsen Se dropdown menu
Platin medlem
Platin medlem
Avatar

Oprettet: 24-Oktober-2007
Sted: 2630 Taastrup
Status: Offline
Point: 24817
Direkte link til dette indlæg Sendt: 21-Maj-2008 kl. 21:45
man må sige at der foreløbig er lidt overtal, i folk som gerne vil have tekster. så det er ikke kun mig.
Mvh
Flemming Larsen
Til top
Basknudsen Se dropdown menu
Guld medlem
Guld medlem


Oprettet: 02-Oktober-2006
Sted: Denmark
Status: Offline
Point: 1341
Direkte link til dette indlæg Sendt: 21-Maj-2008 kl. 22:26

Der skal være DK-tekster på, og jeg er udemærket til engelsk .

Mvh. Lasse

Panasonic TX-55DX600, Toshiba HD-E1, Panasonic DMP-UB310, Marantz SR5010, ATV4K, Dali concept 6 front, Dali concept center, Dali concept 12 sub.
Til top
zirio Se dropdown menu
Redaktionen
Redaktionen
Avatar
recordere.dk teamet

Oprettet: 11-Juni-2007
Sted: Denmark
Status: Offline
Point: 878
Direkte link til dette indlæg Sendt: 21-Maj-2008 kl. 22:33
Jeg føler lidt at en film kan få en forkert drejning!..Det skal ikke forstås, sådan at selve filmen får en anden betydning, men slang og dårlige oversættelse kan dårlige det sjove i nogle film!..

Et godt eksempel, er Die Hard 4...Der siger Bruce nogle ret normale ting, hvorefter den danske oversættelse hvilke dræber udtalelsen!...

Så jeg foretrækker bestemt Engelske, men hvis teksterne er oversat optimalt, og man ser The Matrix, så er danske tekster bestemt en god ting!..Tror jeg var 5 gange om at forstå, det "Arkitekten" siger i 2'eren!..

mvh Z
Til top
RuneH Se dropdown menu
Guld medlem
Guld medlem


Oprettet: 06-Februar-2008
Sted: Denmark
Status: Offline
Point: 1760
Direkte link til dette indlæg Sendt: 22-Maj-2008 kl. 10:18

Stemmer også ja. Min mor kan f.eks. ikke læse og forstå engelsk så godt. Og det er da sket at der også er venner/veninder der godt vil have dansk tekst på.

Undre mig godt nok - hvorfor er der ikke altid DK undertekster på Blu-ray film i DK? Det burde da være et krag..

Slut! -sagde de - Ingen signatur er det nye IN!
Til top
Dæncker Se dropdown menu
Bruger
Bruger
Avatar

Oprettet: 02-April-2008
Sted: Denmark
Status: Offline
Point: 224
Direkte link til dette indlæg Sendt: 22-Maj-2008 kl. 13:11
Jeg stemmer ja, af den simple grund af tilvænning. Film i tv har altid haft danske tekster og det samme med VHS. Jeg kan sagtens forstå engelsk, men det er som om at jeg ikke kan slippe af med teksterne. 
Til top
meta Se dropdown menu
Guld medlem
Guld medlem


Oprettet: 11-September-2007
Sted: 5300 Kerteminde
Status: Offline
Point: 1564
Direkte link til dette indlæg Sendt: 22-Maj-2008 kl. 13:25
Jeg ønsker også så vidt muligt danske tekster på mine film. Ikke så meget for min skyld, men min kæreste er ikke så god til engelsk. Det samme gælder for andre i omgangskredsen.
+ 70 positive handler!
Til top
 
 Besvar Besvar Side  <123>
 
Skift forum Forum-tilladelser Se dropdown menu