recordere.dk forum     Det danske community for hjemmets elektronik og indhold     Siden 2003
<b>Forside</b> Forside > Recordere, afspillere og foto > Blu-ray afspillere
  Nye indlæg Nye indlæg  Seneste forum emner Seneste   Seneste forum emner (vindue) Vindue   De emner du deltager i Mine emner RSS Feed - Kommer Avatar fra UK med Dk-tekst ?
  FAQ FAQ  Søg i forum   Opret ny bruger Opret ny bruger  Log ind Log ind

Emne lukketKommer Avatar fra UK med Dk-tekst ?

 Besvar Besvar Side  <1234>
Forfatter
Besked
Flemming Larsen Se dropdown menu
Platin medlem
Platin medlem
Avatar

Oprettet: 24-Oktober-2007
Sted: 2630 Taastrup
Status: Offline
Point: 24817
Direkte link til dette indlæg Sendt: 28-Marts-2010 kl. 16:01
Oprindeligt skrevet af Kampus Kampus skrev:

Jeg ville nok stole mere på
 
Der er så desværre ikke noget fremme endnu.
Mvh
Flemming Larsen
Til top
Bruger udmeldt 43 Se dropdown menu
--
--


Oprettet: 18-April-2007
Status: Offline
Point: 0
Direkte link til dette indlæg Sendt: 28-Marts-2010 kl. 16:02
Oprindeligt skrevet af flemming larsen flemming larsen skrev:

Oprindeligt skrevet af Kampus Kampus skrev:

Jeg ville nok stole mere på
 
Der er så desværre ikke noget fremme endnu.
Det tyder jo på at det ikke er konfirmeret endnu Tongue
Til top
KongKent Se dropdown menu
Super bruger
Super bruger
Avatar

Oprettet: 21-Juni-2008
Sted: Dronninglund
Status: Offline
Point: 361
Direkte link til dette indlæg Sendt: 28-Marts-2010 kl. 16:37
Konfirmeret? Skal en film konfirmeres? Jeg troede ikke Avatar var en kristen film. LOL
TV: LG 65" OLED B1
Receiver: Denon AVR-X2400H
BD: Panasonic DMP-BD55
Front: Dali Evidence 870
Center: Dali C1000
Bag: Dali R1000
Sub: Dali SWA-15
Til top
Bruger udmeldt 43 Se dropdown menu
--
--


Oprettet: 18-April-2007
Status: Offline
Point: 0
Direkte link til dette indlæg Sendt: 28-Marts-2010 kl. 16:52
Oprindeligt skrevet af KongKent KongKent skrev:

Konfirmeret? Skal en film konfirmeres? Jeg troede ikke Avatar var en kristen film. LOL
Kommer fra det engelske confirm som betyder bekræftelse. Og det er vel også det der sker i kirken, deraf konfirmation i den sammenhæng.
 
Sig mig lærer i da intet i skolen mere TongueLOL
Til top
osbech Se dropdown menu
Guld medlem
Guld medlem
Avatar

Oprettet: 25-December-2004
Sted: Denmark
Status: Offline
Point: 889
Direkte link til dette indlæg Sendt: 28-Marts-2010 kl. 17:14
Oprindeligt skrevet af Kampus Kampus skrev:

Oprindeligt skrevet af KongKent KongKent skrev:

Konfirmeret? Skal en film konfirmeres? Jeg troede ikke Avatar var en kristen film. LOL
Kommer fra det engelske confirm som betyder bekræftelse. Og det er vel også det der sker i kirken, deraf konfirmation i den sammenhæng.
 
Sig mig lærer i da intet i skolen mere TongueLOL

"Bekræftet" ville måske også være mere korrekt at bruge? Smile anyways er jeg den eneste som helst ikke vil have undertekster på mine film?
Til top
SteffenM Se dropdown menu
Super bruger
Super bruger


Oprettet: 09-Januar-2010
Status: Offline
Point: 281
Direkte link til dette indlæg Sendt: 28-Marts-2010 kl. 17:24
Jeg kan også klare mig fint uden, men modparten klager hvis de ikke er der :D
Til top
KongKent Se dropdown menu
Super bruger
Super bruger
Avatar

Oprettet: 21-Juni-2008
Sted: Dronninglund
Status: Offline
Point: 361
Direkte link til dette indlæg Sendt: 28-Marts-2010 kl. 18:10
@ Kampus > Jeg er udmærket klar over hvad betydningen af ordet 'konfirmation' er på dansk, ligeledes ved jeg, at "konfirmeres" oftere og oftere bruges i det danske sprog blandt de danskere, der ikke helt evner deres modersmål, netop fordi de ikke kender eller kan ordet 'bekræftet' og variationerne heraf.

@ osbech > Nej, du er ikke den eneste, der klarer sig fint uden undertekster. Jeg vil helst se en engelsksproget film uden undertekster, alternativt med engelske undertekster. Ligesom sproget hos mange danskere halter, således er det også tilfældet hos en del oversættere, der ikke har den nødvendige indsigt i hverken det engelske eller det danske sprog til at kunne levere en anstændig oversættelse.
TV: LG 65" OLED B1
Receiver: Denon AVR-X2400H
BD: Panasonic DMP-BD55
Front: Dali Evidence 870
Center: Dali C1000
Bag: Dali R1000
Sub: Dali SWA-15
Til top
Allan Olesen Se dropdown menu
Guld medlem
Guld medlem


Oprettet: 08-Juli-2008
Status: Offline
Point: 3249
Direkte link til dette indlæg Sendt: 28-Marts-2010 kl. 18:15
Oprindeligt skrevet af Kampus Kampus skrev:

Sig mig lærer i da intet i skolen mere TongueLOL
De lærer forhåbentlig at skrive I med stort...
 
Men ja, "konfirmeret" er et helt normalt (undskyld, PHdream) synonym for "bekræftet". 
Til top
osbech Se dropdown menu
Guld medlem
Guld medlem
Avatar

Oprettet: 25-December-2004
Sted: Denmark
Status: Offline
Point: 889
Direkte link til dette indlæg Sendt: 28-Marts-2010 kl. 18:23
Oprindeligt skrevet af KongKent KongKent skrev:

@ osbech > Nej, du er ikke den eneste, der klarer sig fint uden undertekster. Jeg vil helst se en engelsksproget film uden undertekster, alternativt med engelske undertekster. Ligesom sproget hos mange danskere halter, således er det også tilfældet hos en del oversættere, der ikke har den nødvendige indsigt i hverken det engelske eller det danske sprog til at kunne levere en anstændig oversættelse.

Lige præcis... Nogen gange kan jeg sidde og undre mig over om dem der oversætter filmen overhovedet har set den Big smile
Til top
akas Se dropdown menu
Super bruger
Super bruger
Avatar

Oprettet: 09-September-2007
Sted: danmark
Status: Offline
Point: 361
Direkte link til dette indlæg Sendt: 28-Marts-2010 kl. 19:27
du kan slet ikke regne med laserdiskens oplysninger om der er dk tekst de har aldrig undersøgt det ordenligtWink
Til top
Duelund Se dropdown menu
Super bruger
Super bruger


Oprettet: 26-Januar-2004
Sted: Denmark
Status: Offline
Point: 381
Direkte link til dette indlæg Sendt: 28-Marts-2010 kl. 19:38
Oprindeligt skrevet af akas akas skrev:

du kan slet ikke regne med laserdiskens oplysninger om der er dk tekst de har aldrig undersøgt det ordenligtWink
 
Det er jeg da ked af at høre...
Der er rigtig mange jeg har undladt at købe, fordi der tilsyneladende (ifølge Laserdisken's oplysninger) ikke er DK tekst.
Til top
hopgreve Se dropdown menu
Guld medlem
Guld medlem
Avatar

Oprettet: 19-Juni-2007
Sted: Greve
Status: Offline
Point: 6288
Direkte link til dette indlæg Sendt: 28-Marts-2010 kl. 19:40
Hej , ifgl amazon er der på UK udgivelsen , spanske og portugisiske undertekster...
MVH
TCL 65C855 | Pioneer VSX832 | TP TUBE 500/200/160 | PANASONIC BD220 | ATV4K
Til top
 
 Besvar Besvar Side  <1234>
 
Skift forum Forum-tilladelser Se dropdown menu